การผันคำกริยาภาษาญี่ปุ่นเป็นเรื่องปกติมากเหมือนปกติสำหรับภาษาที่มีการเกาะติดกัน แต่มีข้อยกเว้นหลายประการ คำกริยาที่ไม่เป็นที่รู้จักกันดีที่สุดคือคำกริยาธรรมดาする suru "do" และ来る kuru "come" บางครั้งแบ่งเป็นกลุ่มคำกริยาที่สอง เนื่องจากคำกริยาเหล่านี้เป็นคำกริยาที่ไม่สม่ำเสมอเพียงอย่างเดียวและมีคำกริยาเพียงคำเดียวที่ถูกตั้งค่าบ่อยๆว่าผิดปกติ แต่บางครั้งก็เป็นคำที่ไม่ถูกต้องว่าเป็นคำกริยาที่ผิดปกติเฉพาะในภาษาญี่ปุ่น แต่ในความเป็นจริงมีประมาณหนึ่งโหลขึ้นอยู่กับว่ามีกี่ข้อ . คำกริยาที่ไม่ปกติอื่น ๆ ที่พบในระดับเริ่มต้นคือある aru "be (inanimate)" และ行く iku / yuku "go" ด้วย copula ทำตัวเหมือนคำกริยาที่ไม่สม่ำเสมอ นอกจากนี้ยังมีคำคุณศัพท์ที่ไม่สม่ำเสมอหลายอย่างซึ่งส่วนใหญ่และมีนัยสำคัญคือ良い yoi "good" [พยัญชนะเสียงและคำกริยาภาษาญี่ปุ่น] |